fbpx

[vc_row equal_height=”yes” content_placement=”top” el_class=”border-images”][vc_column width=”2/3″][vc_column_text]

Для легального ведения бизнеса в Британии необходимо много документов, большую часть из которых по началу нужно будет перевести и апостилировать. Компания Legal Group с 2004 года оказывает консалтинговые услуги в сфере переводов и апостилирования в Великобритании.

Что такое апостиль

Апостиль представляет собой специальный штамп, который подтверждает легальность заполненного документа, а также подпись и печать, проставленного на нём. В каждой стране апостиль имеет разный вид. Например, в России он имеет пропечатанную прямоугольную форму, а в другой может быть в виде сургучной печати.

По сути, процесс апостилирования – упрощённая возможность узаконить документ.
[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”2789″ img_size=”full”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_empty_space height=”8px”][vc_column_text]

Для чего нужен апостиль

Процесс апостилирования, то есть легализации документов, понадобится в различных случаях. Существует различные правила оформления, выдачи и других нюансов, являющиеся необходимым для апостилирования в одной стране, но не в другой.

Чтобы документ признали законным в другой стране, существует основная форма легализации (консульская) и упрощённая (апостилирование). Для некоторых стран легализация документа в видео нотариального перевода является достаточной.

Также документы старого образца могут быть подтверждены апостилем, подтверждая их подлинность.

На какие документы нужно ставить апостиль

Полный список документов определяется Конвенцией. В него входят административные, судебные, нотариальные, официальные и другие акты или пометки. Для апостилирования в Великобритании нужно обращать внимание на перечень, требуемый двумя странами (например, Россия и Британия).

В редких случаях апостиль необходим в паспорте, трудовой книжке и т.д. Также некоторые ситуации предполагают наличие двойного апостиля. Обращаясь в Legal Group, вы сэкономите время и силы на процесс апостилирования. К тому же у нас можно заказать перевод документов.

Перевод и апостилирование от Legal Group

Апостиль признаётся странами, которые являются участниками Конвенции (на данный момент 193 страны, включая Великобританию). На территории Британии лишь одно уполномоченное ведомство, в котором можно апостилировать документ – отдел легализации МИД Великобритании.

Сотрудники компании – Legal Group за короткий промежуток времени проведут перевод необходимых документов и/или займутся проставлением апостиля. Благодаря большому опыту (мы работаем с 2004 года) процесс пройдёт быстро, прозрачно, с отличным сервисом и юридически безупречно.[/vc_column_text][vc_empty_space][/vc_column][/vc_row]